Home [PC 78] upassutisikkhāpadaṃ Feedback

PC 78 upassutisikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivād'āpannānaṃ upassutiṃ tiṭṭheyya
yaṃ ime bhaṇissanti, taṃ sossāmī’ti etad'eva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiyaṃ.



yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivād'āpannānaṃ upassutiṃ tiṭṭheyya
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
bhikkhūnaṃ noun masc dat pl of bhikkhu to the monks beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
bhaṇḍanajātānaṃ adj masc dat pl of bhaṇḍanajāta, comp to (monks) who are blaming, accusing blaming arisen bhaṇḍana + jāta kammadhāraya bhaṇḍana + jāta
- bhaṇḍana noun nt blaming, accusing √bhaṇḍ (blame, accuse) √bhaṇḍ + ana
- jātānaṃ pp masc dat pl of jāta (to) arisen, happening, occurring born √jan (be born, produce) √jan + ta
kalahajātānaṃ adj masc dat pl of kalahajāta, comp to (monks) who are arguing argument arisen kalaha + jāta kammadhāraya kalaha + jāta
- kalaha noun masc argument, quarrel, dispute √kalah (argue) √kalah + a
- jātānaṃ pp masc dat pl of jāta (to) arisen, happening, occurring born √jan (be born, produce) √jan + ta
vivādāpannānaṃ noun masc dat pl of vivādāpanna, comp engaged in arguing fallen into dispute vivāda + āpanna accusative tappurisa vivādaṃ + āpanna
- vivāda noun masc quarrel, dispute, argument √vad (speak) vi + √vad + *a
- āpannānaṃ pp masc dat pl of āpanna fallen into, engaged in √pad (go, step) ā + √pad + na
upassutiṃ ind adv, fem acc sg of upassuti eavesdropping √su (hear) upa + √su + ti
tiṭṭheyya verb opt 3rd sg of tiṭṭhati he would stand √ṭhā (stand) √ṭhā + ṭhā > tiṭṭha tiṭṭha + ti


yaṃ ime bhaṇissanti, taṃ sossāmī’ti etad'eva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiyaṃ.
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yaṃ pron masc acc sg of ya whichever; which
ime pron masc nom pl of ima these
bhaṇissanti verb fut 3rd pl of bhaṇati they will speak √bhaṇ (talk, speak) √bhaṇ + a > bhaṇa bhaṇa + issa + ti
taṃ pron masc acc sg of ta that
sossāmīti comp sandhi, fut + ind sossāmi + iti
- sossāmi verb fut 3rd pl of suṇāti I will hear √su (hear) su > so + *ssa > sossa sossa + āmi
- iti ind “” thus
etadeva comp pron + ind just this, only this
paccayaṃ noun masc acc sg of paccaya cause, reason √i (come, go) pati + √i + *a
karitvā abs abs of karoti having made √kar (do, make) √kar + itvā
anaññaṃ pron masc acc sg of anaññā not another na + añña
pācittiyaṃ adj nt nom sg of pācittiya +loc requiring confession