pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tañce | comp | sandhi, pron + ind | if that | taṃ + ce | ||||||
- taṃ | pron | masc/nt/fem acc sg of ta | that | |||||||
- ce | ind | cond | if | |||||||
aññātako | adj | masc nom sg aññātaka | unrelated | not known | √ñā (know) | na + √ñā + ta + ka | ||||
gahapati | noun | masc nom sg of gahapati, comp | householder, layman | lord of the house | gaha + pati | genitive tappurisa | gahassa + pati | |||
vā | ind | conj | or, either or | |||||||
gahapatānī | noun | fem nom sg of gahapatānī, comp | householder's wife, laywoman | mistress of the house | gaha + patānī | genitive tappurisa | gahassa + patānī | |||
vā | ind | conj | or, either or | |||||||
bahūhi | adj | nt instr pl of bahu | with many | |||||||
cīvarehi | noun | nt instr pl of cīvara | with robes | cloths | ||||||
abhihaṭṭhuṃ | inf | inf of abhiharati | to take away | √har (carry) | abhi + √har + tuṃ | |||||
pavāreyya | verb | opt 3rd sg of pavāreti | he would invite | √var (wish, choose) | √var + *e > vāre | pa + vāre + ti | ||||
If the unrelated male householder or female householder should invite\nhim to take [as many] robe [-cloth]s [as he likes], |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
santaruttaraparamaṃ | ind | adv, acc sg of santaruttaraparama | with an inner and upper robe at most | santara + uttara + paramaṃ | ||||||
- santara | noun | nt | inner robe, under robe | inside | sa + anta + ra | |||||
- uttara | noun | nt | upper robe | higher | √tar (cross) | ud + √tar + a | ||||
- paramaṃ | ind | adv, acc sg of parama | at the most, for a maximum of | para + ma + aṃ | ||||||
tena | pron | masc instr sg of ta | by him | |||||||
bhikkhunā | noun | masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati | by a monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
tato | ind | adv, abl sg of ta | after, then | from that | ta + to | |||||
cīvaraṃ | noun | nt nom sg of cīvara | robe | cloth | ||||||
sāditabbaṃ | ptp | nt nom sg of sāditabba, ptp of sādeti | can be accepted, permitted | to be tasted | √sād (taste, relish) | √sād + itabba | ||||
[then] robe [-cloths\nfor] an upper [robe] together with an inner [robe] can be accepted at\nthe most from that robe [-cloth] by that bhikkhu; |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tato | ind | adv, abl sg of ta | after, then | from that | ta + to | |||||
ce | ind | cond | if | |||||||
uttari | ind | adv, acc sg of uttara | more, moreover, furthermore | higher | √tar (cross) | ud + √tar + a + i | ||||
sādiyeyya | verb | opt 3rd sg of sādiyati | he would accept | could to be tasted | √sād (taste, relish) | √sād + e + iya > sādiya (pass) | sādiya + ti | |||
nissaggiyaṃ | ptp | nt nom sg of nissaggiya | involving relinquishment | to be given up | √sajj (relinquish, let loose) | ni + √sajj > sagg + iya | ||||
pācittiyaṃ | noun | nt nom sg of pācittiya | +loc | offence requiring confession, offence involving expiation | ||||||
if he should accept\nmore from that [robe-cloth], [this is a case] involving expiation with\nforfeiture. |