Home [NP 27] mahāpesakārasikkhāpadaṃ Feedback

NP 27 mahāpesakārasikkhāpadaṃ

bhikkhuṃ pan'eva uddissa aññātako gahapati vā gahapatānī vā tantavāyehi cīvaraṃ vāyāpeyya
tatra ce so bhikkhu pubbe appavārito tantavāye upasaṅkamitvā cīvare vikappaṃ āpajjeyya, idaṃ kho, āvuso, cīvaraṃ maṃ uddissa viyyati
āyatañ'ca karotha, vitthatañ'ca, appitañ'ca, suvītañ'ca, suppavāyitañ'ca, suvilekhitañ'ca, suvitacchitañ'ca karotha
app'eva nāma mayam'pi āyasmantānaṃ kiñcimattaṃ anupadajjeyyāmā'ti.
evañ'ca so bhikkhu vatvā kiñcimattaṃ anupadajjeyya antamaso piṇḍapātamattam'pi, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.



bhikkhuṃ pan'eva uddissa aññātako gahapati vā gahapatānī vā tantavāyehi cīvaraṃ vāyāpeyya
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
bhikkhuṃ noun masc acc sg, from bhikkhati monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
paneva comp sandhi, ind + ind and just, and now pana + eva
uddissa verb ger of uddisati +acc in the name of, especially for pointing up √dis (point out, explain) ud + √dis + ya
aññātako adj masc nom sg aññātaka unrelated not known √ñā (know) na + √ñā + ta + ka
gahapati noun masc nom sg of gahapati, comp householder, layman lord of the house gaha + pati genitive tappurisa gahassa + pati
ind conj or, either or
gahapatānī noun fem nom sg of gahapatānī, comp householder's wife, laywoman mistress of the house gaha + patānī genitive tappurisa gahassa + patānī
ind conj or, either or
tantavāyehi noun masc instr pl of tantavāya, comp by weavers tanta + vāya accusative tappurisa tantaṃ + vāya
cīvaraṃ noun nt nom sg of cīvara robe cloth
vāyāpeyya verb opt 3rd sg of vāyāpeti, caus of vāyati he would make weave √ve (weave) √ve + *āpe > vāyāpe vāyāpe + ti


tatra ce so bhikkhu pubbe appavārito tantavāye upasaṅkamitvā cīvare vikappaṃ āpajjeyya, idaṃ kho, āvuso, cīvaraṃ maṃ uddissa viyyati
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
tatra ind adv, from ta there, in this case, in this regard there ta + tra
ce ind cond if
so pron masc nom sg of ta he, that
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
pubbe ind adv, loc sg of pubba before, previously in front pubba + e
appavārito pp masc nom sg of appavārita uninvited not requested √var (wish, choose) √var + *e > vāre na + pa + vāre + ita
tantavāye noun masc acc pl of tantavāya, comp weavers tanta + vāya accusative tappurisa tantaṃ + vāya
upasaṅkamitvā verb abs of upasaṅkamati having approached having gone near √kam (go) upa + saṃ + √kam + itvā
cīvare noun nt loc sg of cīvara of robe in the cloth
vikappaṃ noun masc acc sg of vikappa +loc alteration, change √kapp (be fit, be suitable) vi + √kapp + a
āpajjeyya verb opt 3rd sg of āpajjati would cause √pad (go, step) √pad + ya > pajja ā + pajja + ti
idaṃ pron nt nom sg of ima this
kho ind emph truly, indeed, then
āvuso noun masc voc sg or pl of āyasmant friend(s), brother(s) having long life āyas + mant
cīvaraṃ noun nt nom sg of cīvara robe cloth
maṃ pron 1st acc sg of ahaṃ to me, for me, me me
uddissa verb ger of uddisati +acc in the name of, especially for pointing up √dis (point out, explain) ud + √dis + ya
viyyati verb pr 3rd sg, pass of vāyati it is woven √ve (weave) √ve + iya > vīya > viyya (pass) viyya + ti


āyatañ'ca karotha, vitthatañ'ca, appitañ'ca, suvītañ'ca, suppavāyitañ'ca, suvilekhitañ'ca, suvitacchitañ'ca karotha
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
āyatañca comp sandhi, adj + ind āyataṃ + ca
- āyataṃ adj nt acc sg of āyata long stretched √yam (control) ā + √yam + ta
- ca ind conj and
karotha verb imp 2nd pl of karoti you all must make √kar (do, make) √kar + o > karo karo + ti
vitthatañca comp sandhi, adj + ind and wide vitthataṃ + ca
- vitthataṃ adj nt acc sg of vitthata wide, broad spread √thar (spread, expand) vi + √thar + ta
- ca ind conj and
appitañca comp sandhi, adj + ind appitaṃ + ca
- appitaṃ adj nt acc sg of appita thick √ar (move, attain) √ar + āpe > appe appe + ita
- ca ind conj and
suvītañca comp sandhi, adj + ind suvītaṃ + ca
- suvītaṃ adj nt acc sg of suvīta evenly woven well woven √ve (weave) su + √ve + ita
- ca ind conj and
suppavāyitañca comp sandhi, adj + ind suppavāyitaṃ + ca
- suppavāyitaṃ adj nt acc sg of suppavāyita tightly woven well woven √ve (weave) √ve + a > vāya su + pa + vāya + ita
- ca ind conj and
suvilekhitañca comp sandhi, adj + ind suvilekhitaṃ + ca
- suvilekhitaṃ adj nt acc sg of suvilekhita well combed well scraped √likh (scratch) √likh + *e > lekhe lekhe + ita
- ca ind conj and
suvitacchitañca comp sandhi, adj + ind suvitacchitaṃ + ca
- suvitacchitaṃ adj nt acc sg of suvitacchita well brushed, well cleaned well cut √tacch (cut, chop) su + vi + √tacch + ita
- ca ind conj and
karotha verb imp 2nd pl of karoti you all must make √kar (do, make) √kar + o > karo karo + ti


app'eva nāma mayam'pi āyasmantānaṃ kiñcimattaṃ anupadajjeyyāmā'ti.
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
appeva comp sandhi, ind + ind if only, please may, hopefully api > apy > app + eva
nāma ind emph certainly, indeed
mayampi comp pron + ind we too mayaṃ + api
- mayaṃ pron 1st nom pl of ahaṃ I we
- api ind conj then, and, now, even (a)pi
āyasmantānaṃ noun masc dat pl of āyasmant to the venerables, for the the good men for the long lived āyas + mant
kiñcimattaṃ noun nt acc sg of kiṃcimatta, comp something small, a small thing, trifle kiñci + matta kammadhāraya kiñci + matta
- kiñci pron nt acc sg of kaci something ka + ci
- mattaṃ adj masc acc sg of matta simple, mere, just, only √mā (measure) √mā + tta
anupadajjeyyāmāti comp sandhi, opt + ind anupadajjeyyāma + iti
- anupadajjeyyāma verb opt 1st pl of anupadajjeyya we could give √dā (give) √dā + dā + a > dajja anu + pa + dajja + eyya
- iti ind “” thus


evañ'ca so bhikkhu vatvā kiñcimattaṃ anupadajjeyya antamaso piṇḍapātamattam'pi, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
evañca comp sandhi, adv + ind and thus, and like this evaṃ + ca
so pron masc nom sg of ta he, that
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati, comp monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
vatvā verb abs of vadati having said √vad (speak) √vad + tvā
kiñcimattaṃ noun nt acc sg of kiṃcimatta, comp something small, a small thing, trifle kiñci + matta kammadhāraya kiñci + matta
anupadajjeyya verb opt 3rd sg of anupadajjeyya he would give √dā (give) √dā + dā + a > dajja anu + pa + dajja + eyya
antamaso ind adv, abl sg of antama even so much as; even with as last anta + ma + so
piṇḍapātamattampi comp sandhi, masc + ind piṇḍapātamattaṃ + api
- piṇḍapātamattaṃ noun masc acc sg of piṇḍapātamatta, comp bit of alms food, small piece of food piṇḍapāta + matta genitive tappurisa piṇḍapātassa + matta
- - piṇḍapāta noun masc, comp alms food lump dropping piṇḍa + pāta accusative tappurisa piṇḍaṃ + pāta
- - - piṇḍa noun masc lump, bit, ball
- - - pāta noun masc drop, fall cause to fall √pat (fall) √pat + *e > pāte pāte + a
- - mattaṃ adj masc acc sg of matta simple, mere, just, only √mā (measure) √mā + tta
- api ind conj then, and, now, even (a)pi
nissaggiyaṃ ptp nt nom sg of nissaggiya, comp involving relinquishment to be given up √sajj (relinquish, let loose) ni + √sajj > sagg + iya
pācittiyaṃ adj nt nom sg of pācittiya +loc requiring confession