pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
saññācikāya | noun | fem instr sg, comp | by one’s own begging | saṃ + yācikā | ||||||
- saṃ | pron | one’s own | sayaṃ > saṃ | |||||||
- yācikāya | noun | fem instr sg | by asked for; begging | √yāc (beg) | √yāc + a + ikā | |||||
pana | ind | then, now, so, but | ||||||||
bhikkhunā | noun | masc instr sg of bhikkhu, from bhikkhati | by a monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
kuṭiṃ | noun | fem acc sg of kuti | hut, house | bent | √kuṭ (bend) | √kuṭ + i | ||||
kārayamānena | prp | masc instr sg of kārayamāna, from kāreti | by (the monk) building | causing to make | √kar (do, make) | √kar + *aya > kāraya (caus) | kāraya + māna | |||
assāmikaṃ | adj | fem acc sg of assāmika, from sāmī | without a benefactor | no owner | na + sāmī + ka | |||||
attuddesaṃ | adj | fem acc sg of attuddesa, comp | designated for oneself | atta + uddesa | dative tappurisa | attano + uddesa | ||||
- atta | noun | masc | self, oneself | |||||||
- uddesaṃ | noun | masc acc sg of uddesa, from uddisati | designation, appointing | pointing up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + *a | ||||
pamāṇikā | adj | fem nom sg | according to the measurement, with the right measurement | with measure | √mā (measure) | pa + √mā + aṇa + ikā | ||||
kāretabbā | ptp | fem nom sg of kāretabba | should be built | to cause to be done | √kar (do, make) | √kar + *e > kāre (caus) | kāre + tabba | |||
Through one's own begging, by a monk who is having a hut built, without an owner, designated for himself, [it] is to be built according to the measurement. |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tatridaṃ | comp | sandhi, adv + pron | in this case this | tatra + idaṃ | ||||||
- tatra | ind | adv | therein, in that regard, in that connection | there, in that place | ta + tra | |||||
- idaṃ | pron | nt nom sg of ima | this | |||||||
pamāṇaṃ | noun | nt nom sg of pamāṇa, from pamiṇāti | measurement, size | √mā (measure) | pa + √mā + aṇa | |||||
dīghaso | ind | adv, abl sg of dīgha | lengthwise, in length | from long | dīgha + so | |||||
dvādasa | card | x pl, comp | twelve | dvi > dvā + dasa | dvanda | dve ca dasa ca | ||||
- dvā | card | x pl | two | dvi > dva > dvā | ||||||
- dasa | card | x pl | ten | |||||||
vidatthiyo | noun | fem nom pl | spans | hand-length | ||||||
sugatavidatthiyā | noun | fem instr sg, comp | according to the standard span | by well-gone span | sugata + vidatthi | kammadhāraya | sugata + vidatthi | |||
- sugata | adj | standard; commonly accepted | well gone | √gam (go) | su + √gam + ta | |||||
- vidatthiyā | noun | fem instr sg vidatthi | by the span | hand-length | ||||||
tiriyaṃ | ind | adv | across, horizontally, width-wise | √tir (cross) | √tir + iya + aṃ | |||||
sattantarā | comp | sandhi, card + ind | seven inside | satta + antarā | ||||||
- satta | card | x pl | seven | |||||||
- antarā | ind | adv, abl sg of antara | inside, within | from the inside | anta + ra | |||||
This is the measure here, lengthwise: twelve spans of the sugata-span; across: seven [spans] within. |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bhikkhū | noun | masc nom pl, from bhikkhati | monks, monastics | beggars, mendicants | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
abhinetabbā | ptp | masc nom pl of abhinetabba | should be brought (to); be invited | to be lead all the way | √nī (lead) | √nī + a > ne | abhi + ne + tabba | |||
vatthudesanāya | noun | fem dat sg, comp | for designating the site; appointing the place | vatthu + desanā | genitive tappurisa | vatthuno + desanā | ||||
- vatthu | noun | nt | plot, site, location | √vas (live) | √vas + tu | |||||
- desanāya | noun | fem dat sg of desanā | to appointing; allocating; indicating; designating; showing | for causing to point out | √dis (point out, explain) | √dis + *e > dese | dese + anā | |||
tehi | pron | masc instr pl of ta | by these | |||||||
bhikkhūhi | noun | masc instr pl of bhikkhu | with monks | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | |||||
vatthu | noun | nt nom sg | plot, site | √vas (live) | √vas + tu | |||||
desetabbaṃ | ptp | nt nom sg of desetabba | should be appointed, designated | to cause to be pointed out | √dis (point out, explain) | √dis + *e > dese | dese + tabba | |||
anārambhaṃ | adj | nt nom sg | not harmful, not injurious | without violence | √rabh (be violent) | √rabh + a > rabha > rambha (irreg) | na > an + ā + rambha + a | |||
saparikkamanaṃ | adj | nt nom sg | accessible, approachable | with walking around | √kam (go) | sa + pari + √kam + ana | ||||
Monks are to be brought for appointing the site. By those monks a site is to be appointed which is not harmful, having a surrounding space. |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sārambhe | adj | nt loc sg of sārambha, comp | on harmful, injurious | in with harm | √rabh (be violent) | √rabh + a > rabha > rambha (irreg) | saṃ > sā + rambha + a | |||
ce | ind | cond | if | |||||||
bhikkhu | noun | masc nom sg, from bhikkhati | monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
vatthusmiṃ | noun | nt loc sg of vatthu | on a plot, site | √vas (live) | √vas + tu | |||||
aparikkamane | adj | nt loc sg of aparikkamana, neg | on not accessible, not approachable | in not with walking around | √kam (go) | na + pari + √kam + ana | ||||
saññācikāya | noun | fem instr sg, comp | by one’s own begging | saṃ + yācikā | ||||||
kuṭiṃ | noun | fem acc sg of kuti | hut, house | bent | √kuṭ (bend) | √kuṭ + i | ||||
kāreyya | verb | opt 3rd sg of kāreti | he would build, make | cause to make | √kar (do, make) | √kar + *e > kāre (caus) | kāre + ti | |||
If a monk on a harmful site, without surrounding space, through one's own begging, would have a hut built |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bhikkhū 2 | noun | masc acc pl, from bhikkhati | monks, monastics | beggars, mendicants | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
vā | ind | conj | or, either or | |||||||
anabhineyya | verb | opt 3rd sg of abhineti, neg | +acc | he would not bring; not invite | √nī (lead) | √nī + a > ne | abhi + ne + ti | |||
vatthudesanāya | noun | fem dat sg, comp | for designating the site; appointing the place | vatthu + desanā | genitive tappurisa | vatthuno + desanā | ||||
pamāṇaṃ | noun | nt nom sg of pamāṇa, from pamiṇāti | measurement, size | √mā (measure) | pa + √mā + aṇa | |||||
vā | ind | conj | or, either or | |||||||
atikkāmeyya | verb | opt 3rd sg of atikkāmeti | he would exceed, go beyond | cause to go too far | √kam (go) | √kam + *e > kāme (caus) | ati + kāme + ti | |||
saṅghādiseso | noun | masc nom sg of saṅghādisesa, comp | offence requiring suspension | offence requiring involvement of the community from start to finish | saṅgha + ādi + sesa | sattamī tappurisa | saṅgha + ādisese | |||
or (if) he would not bring monks for appointing the site, or (if) he would exceed the measurement, it is a saṅghādisesa (offence). |