pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bhikkhū | noun | masc nom pl, from bhikkhati | monks, monastics | beggars, mendicants | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
paneva | comp | sandhi, ind + ind | and just, and now | pana + eva | ||||||
kulesu | noun | nt loc pl of kula | in families | √kul (be close) | √kul + a | |||||
nimantitā | pp | masc nom pl of nimantita | invited | √mant (counsel, invite) | ni + √mant + ita | |||||
bhuñjanti | verb | pr 3rd pl of bhuñjati | they are eating | √bhuj (eat, enjoy) | √bhuj + ṃa > bhuñja | bhuñja + ti | ||||
tatra | ind | adv, from ta | there, in this case, in this regard | there | ta + tra | |||||
ce | ind | cond | if | |||||||
sā | pron | fem nom sg of ta | she, that | |||||||
bhikkhunī | noun | fem nom sg of bhikkhunī | nun | female beggar | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u + [n] + ī | ||||
vosāsamānarūpā | adj | fem nom sg of vosāsamānarūpa, comp | as if ordering; like commanding | ordering form | vosāsamāna + rūpā | kammadhāraya | vosāsamāna + rūpā | |||
- vosāsamāna | prp | of vosāsati | ordering; commanding | √sās (teach) | √sās + a > sāsa | vi + ava + sāsa + māna | ||||
- rūpā | adj | fem nom sg of rūpa | like, as if | form | √rūp (produce) | √rūp + a | ||||
ṭhitā | pp | fem nom sg of ṭhita | standing | stood | √ṭhā (stand) | √ṭhā + ita | ||||
hoti | verb | pr 3rd sg | +nom | there is | it is | √hū (be) | √hū + a > ho | ho + ti |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
idha | ind | adv | here | ima + dha | ||||||
sūpaṃ | noun | masc acc sg of sūpa | dahl; lentil curry | |||||||
detha | verb | imp 2nd pl of detu | you all must give! | √dā (give) | √dā + a > de | de + ti | ||||
idha | ind | adv | here | ima + dha | ||||||
odanaṃ | noun | nt acc sg of odana | rice | wet, boiled | √ud (be wet) | √ud > od + *ana | ||||
dethāti | comp | sandhi, imp + ind | detha + iti | |||||||
detha | verb | imp 2nd pl of detu | you all must give! | √dā (give) | √dā + a > de | de + ti |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tehi | pron | masc instr pl of ta | by these | |||||||
bhikkhūhi | noun | masc instr pl of bhikkhu, comp | with monks | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | |||||
sā | pron | fem nom sg of ta | she, that | |||||||
bhikkhunī | noun | fem nom sg of bhikkhunī | nun | female beggar | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u + [n] + ī | ||||
apasādetabbā | ptp | fem nom sg of apasādetabba | should be discouraged; should be reprimanded | to be caused to sink away | √sad (sink, sit, settle) | √sad + *e > sāde | apa + sāde + tabba |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
apasakka | verb | imp 2nd sg of apasakkatu, from apasakkati | go away! begone! | move away | √sakk (move) | apa + √sakk + ati | ||||
tāva | ind | adv | as long as, while | ta + ? | ||||||
bhagini | noun | fem voc of bhaginī | sister, woman | √bhaj (divide, distribute) | √bhaj > bhag + a + inī | |||||
yāva | ind | adv, prep | +dat | until, as long as | ||||||
bhikkhū | noun | masc nom pl, from bhikkhati | monks, monastics | beggars, mendicants | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
bhuñjantīti | comp | sandhi, pr + ind | bhuñjanti + iti | |||||||
- bhuñjanti | verb | pr 3rd pl of bhuñjati | they are eating | √bhuj (eat, enjoy) | √bhuj + ṃa > bhuñja | bhuñja + ti | ||||
- iti | ind | “” | thus |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ekassapi | comp | pron + ind | to even one; to a single one | ekassa + api | ||||||
- ekassa | pron | masc dat sg of eka | to one; to a single one | eka + ssa | ||||||
- api | ind | conj, comp | then, and, now, even | (a)pi | ||||||
ce | ind | cond | if | |||||||
bhikkhuno | noun | masc dat sg of bhikkhu, from bhikkhati | for a monk, monastic | beggar, mendicant | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
na | ind | neg | not | |||||||
paṭibhāseyya 1 | verb | opt 3rd sg of paṭibhāsati | +dat | it would occur; it would come to mind; it would pop up | shine back | √bhā (shine, speak) | √bhā + a > bhā > bhāsa | pati + bhāsa + ti | ||
paṭibhāseyya 2 | verb | opt 3rd sg of paṭibhāsati | he would speak against; he would object | speak back | √bhās (speak) | √bhās + a > bhāsa | pati + bhāsa + ti | |||
taṃ | pron | masc acc sg of ta | that | |||||||
bhikkhuniṃ | noun | fem acc sg of bhikkhunī | nun | female beggar | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u + [n] + ī | ||||
apasādetuṃ | verb | inf of apasādeti | to discourage; to rebuke | to cause to sink away | √sad (sink, sit, settle) | √sad + *e > sāde | apa + sāde + tuṃ |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
apasakka | verb | imp 2nd sg of apasakkatu, from apasakkati | go away! begone! | move away | √sakk (move) | apa + √sakk + ati | ||||
tāva | ind | adv | as long as, while | ta + ? | ||||||
bhagini | noun | fem voc of bhaginī | sister, woman | √bhaj (divide, distribute) | √bhaj > bhag + a + inī | |||||
yāva | ind | adv, prep | +dat | until, as long as | ||||||
bhikkhū | noun | masc nom pl, from bhikkhati | monks, monastics | beggars, mendicants | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | ||||
bhuñjantīti | comp | sandhi, pr + ind | bhuñjanti + iti |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
paṭidesetabbaṃ | ptp | nt nom sg of paṭidesetabba | it should be acknowledged, admitted | √dis (teach, explain) | √dis + *e > dese | pati + dese + tabba | ||||
tehi | pron | masc instr pl of ta | by these | |||||||
bhikkhūhi | noun | masc instr pl of bhikkhu, comp | with monks | √bhikkh (beg) | √bhikkh + u | |||||
gārayhaṃ | ptp | masc acc sg of gārayha | blameworthy | to be blamed | √garah (blame) | √garah + *ya | ||||
āvuso | noun | masc voc sg or pl of āyasmant | friend(s), brother(s) | having long life | āyas + mant | |||||
dhammaṃ | noun | masc acc sg of dhamma | act, practice, behaviour | √dhar (hold) | √dhar + ma | |||||
āpajjimhā | verb | aor 1st pl of āpajji, from āpajjati | we committed, did | √pad (go, step) | √pad + ya > pajja | ā + pajja + ti | ||||
asappāyaṃ | adj | masc acc sg of asappāya | unsuitable; unwholesome | unhealthy | √i (come, go) | na + saṃ + pa + √i + *a | ||||
pāṭidesanīyaṃ | ptp | masc acc sg of pāṭidesanīya | should be admitted; should be acknowledged | √dis (teach, explain) | √dis + *e > dese | pati + dese + anīya | ||||
taṃ | pron | masc acc sg of ta | that | |||||||
paṭidesemāti | comp | sandhi, pr + ind | paṭidesema + iti | |||||||
- paṭidesema | verb | pr 1st pl of paṭidesati | we admit; acknowledge | √dis (point out, explain) | √dis + *e > dese | pati + dese + ti | ||||
- iti | ind | “” | thus |