Home [SA 4] attakāmapāricariyasikkhāpadaṃ Feedback

SA 4 attakāmapāricariyasikkhāpadaṃ

yo pana bhikkhu otiṇṇo vipariṇatena cittena mātugāmassa santike attakāmapāricariyāya vaṇṇaṃ bhāseyya
etad'aggaṃ bhagini pāricariyānaṃ
yā mādisaṃ sīlavantaṃ kalyāṇadhammaṃ brahmacāriṃ etena dhammena paricareyyā'ti methun'upasaṃhitena, saṅghādiseso.



yo pana bhikkhu otiṇṇo vipariṇatena cittena mātugāmassa santike attakāmapāricariyāya vaṇṇaṃ bhāseyya
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
yo pron masc nom sg of ya whichever, whoever
pana ind then, now, so, but
bhikkhu noun masc nom sg, from bhikkhati monk, monastic beggar, mendicant √bhikkh (beg) √bhikkh + u
otiṇṇo pp masc nom sg, pp of otarati smitten, infatuated crossed down √tar (cross) ava + √tar > tir + na
vipariṇatena pp nt instr sg of viparaṇata, pp of vipariṇamati with perverted, depraved bent all around √nam (bend) vi + pari + √nam + ta
cittena noun nt instr sg of citta, from ceteti with mind √cit (think) √cit + ta
mātugāmassa noun masc gen sg of mātugāma, comp of a woman group of mothers mātu + gāma genitive tappurisa mātūnaṃ + gāma
santike ind prep, loc sg of santika +gen near to in the presence of sa + anta + ika + e
attakāmapāricariyāya noun fem gen sg of attakāmapāricariyā, comp of serving oneself with sexual pleasure atta + kāma + pāricariyā locative tappurisa attakāme + pāricariyā
- attakāma noun masc, comp one’s own pleasure, sex for oneself atta + kāma dative tappurisa attano + kāma
- - atta noun masc self, oneself
- - kāma noun masc, from kāmeti sex, sexual pleasure √kam (desire) √kam + *a
- pāricariyāya noun fem gen sg of pāricariyā, from paricara of service, ministering, attending walking around √car (walk, behave) pari > pāri + √car + a + *iyā
vaṇṇaṃ noun masc acc sg, from vaṇṇeti praise, value √vaṇṇ (praise) √vaṇṇ + a
bhāseyya verb opt 3rd sg of bhāsati he could speak √bhās (shine, speak) √bhās + a > bhāsa bhāsa + ti
If any bhikkhu, under the influence of an altered mind, [and] in thepresence of a woman, should speak praise about the ministering tohimself with sex:


etad'aggaṃ bhagini pāricariyānaṃ
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
etadaggaṃ comp sandhi, pron + adj +gen this (is) the highest, this is the best (of) etad + aggaṃ
- etad pron nt nom sg of eta this eta + aṃ > ad
- aggaṃ adj nt nom sg of agga highest, best, top peak
bhagini noun fem voc of bhaginī sister, woman √bhaj (divide, distribute) √bhaj > bhag + a + inī
pāricariyānaṃ noun fem gen pl of pāricariyā, from paricara of services, of ministrations walking around √car (walk, behave) pari > pāri + √car + a + *iyā
“Sister, this is the best of ministerings:


yā mādisaṃ sīlavantaṃ kalyāṇadhammaṃ brahmacāriṃ etena dhammena paricareyyā'ti methun'upasaṃhitena, saṅghādiseso.
pāḷi pos grammar case meaning meaning_lit root base construction compound_type compound_construction
pron fem nom sg of ya whoever, she
mādisaṃ adj masc acc sg of mādisa, comp like me, resembling me maṃ > mā + disa + *a unelided accusative tappurisa maṃ + disa
- maṃ pron 1st acc sg of ahaṃ me maṃ > mā
- disaṃ adj masc acc sg of disa like, resembling; as √dis (see) √dis + a
sīlavantaṃ adj masc acc sg of sīlavant virtuous, moral, good who has virtue √sīl (conduct oneself) √sīl + a + vant
kalyāṇadhammaṃ adj masc acc sg, comp good-natured, of good character, well behaved kalyāṇa + dhamma kammadhāraya kalyāṇa + dhamma
- kalyāṇa adj good
- dhammaṃ noun masc acc sg of dhamma nature; character √dhar (hold) √dhar + ma
brahmacāriṃ noun masc acc sg of brahmacārī, comp celibate person divine walk brahma + cārī kammadhāraya brahma + cārī
- brahma adj divine, holy, spiritual √brah (increase) √brah + ma
- cāriṃ adj masc acc sg of cārī acting, behaving, living √car (walk, behave) √car + *ī
etena pron masc instr sg of eta with this
dhammena noun masc instr sg of dhamma with act, practice √dhar (hold) √dhar + ma
paricareyyāti comp sandhi, opt + ind paricareyya + iti
- paricareyya verb opt 3rd sg of paricarati he should serve, administer walking around √car (walk, behave) √car + a > cara pari + cara + ti
- iti ind “” thus
methunūpasaṃhitena adj masc instr sg of methunūpasaṃhita, comp with related to sexual intercourse, concerned with sexual activity methuna + upasaṃhita instrumental tappurisa methunena + upasaṃhita
saṅghādiseso noun masc nom sg of saṅghādisesa, comp offence requiring suspension offence requiring involvement of the community from start to finish saṅgha + ādi + sesa sattamī tappurisa saṅgha + ādisese
she who would minister to a virtuous, good natured celibate like me withthis act!,” [which is something] connected with sexual intercourse:[this is a case concerning] the community in the beginning and inthe rest [of the procedure].