pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ime | pron | masc nom pl of ima | these | |||||||
kho | ind | emph | truly, indeed, then | |||||||
panāyasmanto | comp | sandhi, ind + masc | and venerables | pana + āyasmanto | ||||||
satta | card | x pl | seven | |||||||
adhikaraṇasamathā | adj | masc nom pl of adhikaraṇasamatha, comp | related to settling legal cases | settling lawsuits | adhikaraṇa + samatha | genitive tappurisa | adhikaraṇassa + samatha | |||
- adhikaraṇa | noun | nt | lawsuit, legal case, legal issue | √kar (do, make) | adhi + √kar + aṇa | |||||
- samathā | noun | masc nom pl of samatha | settling | stilling, calming | √sam (be calm, tired) | √sam + a + tha | ||||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma | ||||
uddesaṃ | noun | masc acc sg of uddesa, from uddisati | recitation, chanting | pointing up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + *a | ||||
āgacchanti | verb | pr 3rd pl of āgacchati | +acc | they arrive, they are coming up (for) | arrive | √gam (go) | √gam + a > gaccha (irreg) | ā + gaccha + ti |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uppannuppannānaṃ | adj | nt gen pl of uppannuppanna | of whatever arisen | uppanna + uppanna | ||||||
- uppanna | pp | of uppajjati | arisen | √pad (go, step) | ud + √pad + na | |||||
- uppannānaṃ | pp | nt gen pl of uppanna | of arisen | √pad (go, step) | ud + √pad + na | |||||
adhikaraṇānaṃ | noun | nt gen pl of adhikaraṇa | of lawsuits, of legal cases, of legal issues | √kar (do, make) | adhi + √kar + aṇa | |||||
samathāya | noun | masc dat sg of samatha | +gen | for the settling (of) | for the stilling, calming | √sam (be calm, tired) | √sam + a + tha | |||
vūpasamāya | noun | masc dat sg of vūpasama | +gen | for the resolving, finalizing (of) | √sam (be calm, tired) | vi + upa + √sam + a |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sammukhāvinayo | noun | masc nom sg of sammukhāvinaya, comp | verdict in the presence; face to face resolution | sammukhā + vinayo | kammadhāraya | sammukhā + vinaya | ||||
- sammukhā | ind | adv, abl sg of samukhā | face to face, in front of | sa + mukha + ā | ||||||
- vinayo | noun | masc nom sg of vinaya | verdict, resolution, judgement | removing | √nī (lead) | vi + √nī > nay + *a | ||||
dātabbo | ptp | masc nom sg of dātabba | should be given | √dā (give) | √dā + tabba | |||||
sativinayo | noun | masc nom sg of sativinayo, comp | verdict of awareness; settlement by mindfulness | sati + vinaya | instrumental tappurisa | satiyā + vinaya | ||||
- sati | noun | fem | awareness; remembering; mindfulness | √sar (remember) | √sar + ti | |||||
- vinayo | noun | masc nom sg of vinaya | verdict, resolution, judgement | removing | √nī (lead) | vi + √nī > nay + *a | ||||
dātabbo | ptp | masc nom sg of dātabba | should be given | √dā (give) | √dā + tabba | |||||
amūḷhavinayo | noun | masc nom sg of amūḷhavinaya, comp | verdict of past insanity | not insane removal | na + mūḷha + vinaya | instrumental tappurisa | amūḷhena + vinaya | |||
- amūḷha | pp | pp of muyhati | no (longer) insane, not mad | not deluded | √muh (be deluded, confused) | na + √muh + ta | ||||
- vinayo | noun | masc nom sg of vinaya | verdict, resolution, judgement | removing | √nī (lead) | vi + √nī > nay + *a | ||||
dātabbo | ptp | masc nom sg of dātabba | should be given | √dā (give) | √dā + tabba |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
paṭiññāya | noun | fem instr sg of paṭiññā | acknowledging; admitting; confirming | with acknowledgement | pati + √ñā + ā | |||||
kāretabbaṃ | ptp | nt nom sg of kāretabba | should be made | to cause to be done | √kar (do, make) | √kar + *e > kāre (caus) | kāre + tabba | |||
yebhuyyasikā | noun | fem nom sg of yebhuyyasikā | majority vote | state of whoever is more | ye + bhuyya + [s] + ikā | |||||
tassapāpiyasikā | noun | fem nom sg tassapāpiyasikā | fact of his continued bad behaviour | his worseness | tassa + pāpiya + [s] + ikā | |||||
- tassa | pron | masc gen sg of ta | of him, of that | |||||||
- pāpiyasikā | noun | fem nom sg of pāpiyasikā | state of being worse | worseness | pāpa + iya + [s] + ikā | |||||
tiṇavatthārako | noun | masc nom sg of tiṇavatthāraka, comp | covering with grass; sweeping under the carpet | tiṇa + avatthāraka | tatiyā tappurisa | tiṇena + avatthāraka | ||||
- tiṇa | noun | nt | grass; straw | |||||||
- avatthārako | noun | masc nom sg of avatthāraka | spreading over; covering over; strewing down | √thar (spread, expand) | ava + √thar + a + ka | |||||
- iti | ind | “” | thus |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
kho | ind | emph | truly, indeed, then | |||||||
āyasmanto | noun | masc voc pl of āyasmant | venerables | having long life | āyas + mant | |||||
satta | card | x pl | seven | |||||||
adhikaraṇasamathā | adj | masc nom pl of adhikaraṇasamatha, comp | related to settling legal cases | settling lawsuits | adhikaraṇa + samatha | genitive tappurisa | adhikaraṇassa + samatha | |||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tatthāyasmante | comp | sandhi, adv + masc | in that case the venerables | tattha + āyasmante | ||||||
pucchāmi | verb | pr 1st sg of pucchati | I ask, I am asking | √pucch (ask) | √pucch + a > puccha | puccha + ti | ||||
kaccittha | comp | sandhi, ind + adv (or) ind + pr | I trust in this case, (or) I trust you all are | kacci + ettha or kacci + attha | ||||||
parisuddhā | pp | masc nom pl of parisuddha, pp of parisujjhati | pure, innocent | purified | √sudh (be pure) | pari + √sudh + ta |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dutiyampi | comp | sandhi, adv + ind | and for the second time | dutiyaṃ + api | ||||||
pucchāmi | verb | pr 1st sg of pucchati | I ask, I am asking | √pucch (ask) | √pucch + a > puccha | puccha + ti | ||||
kaccittha | comp | sandhi, ind + adv (or) ind + pr | I trust in this case, (or) I trust you all are | kacci + ettha or kacci + attha | ||||||
parisuddhā | pp | masc nom pl of parisuddha, pp of parisujjhati | pure, innocent | purified | √sudh (be pure) | pari + √sudh + ta |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tatiyampi | comp | sandhi, adv + ind | and for the third time | tatiyaṃ + api | ||||||
pucchāmi | verb | pr 1st sg of pucchati, comp | I ask, I am asking | √pucch (ask) | √pucch + a > puccha | puccha + ti | ||||
kaccittha | comp | sandhi, ind + adv (or) ind + pr, comp | I trust in this case, (or) I trust you all are | kacci + ettha or kacci + attha | ||||||
parisuddhā | pp | masc nom pl of parisuddha, pp of parisujjhati, comp | pure, innocent | purified | √sudh (be pure) | pari + √sudh + ta |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
parisuddhetthāyasmanto | comp | sandhi, pp + adv + masc | the venerables (are) pure in this regard | the long lived ones are pure here | parisuddhā + ettha + āyasmanto | |||||
tasmā | ind | adv, abl sg of ta | therefore | from that | ta + smā | |||||
tuṇhī | ind | adv | silent, silence, silently | |||||||
evametaṃ | comp | sandhi, adv + pron | therefore this | thus this | evaṃ + etaṃ | |||||
dhārayāmi | verb | pr 1st sg of dhārayati | +acc | I take, I believe, I keep in mind | bear, carry | √dhar (wear, hold, carry) | √dhar + *aya > dhāraya | dhāraya + ti |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
satta | card | x pl | seven | |||||||
adhikaraṇasamathā | adj | masc nom pl of adhikaraṇasamatha, comp | related to settling legal cases | settling lawsuits | adhikaraṇa + samatha | genitive tappurisa | adhikaraṇassa + samatha | |||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma | ||||
niṭṭhitā | pp | masc nom pl of niṭṭhita | finished | √ṭhā (stand) | ni + √ṭhā + ita |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhaṃ | pp | nt nom sg of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
kho | ind | emph | truly, indeed, then | |||||||
āyasmanto | noun | masc voc pl of āyasmant | venerables | having long life | āyas + mant | |||||
nidānaṃ | noun | nt nom sg of nidāna | introduction | tying down | √dā (tie) | ni + √dā + ana |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
cattāro | card | masc nom pl of catu | four | |||||||
pārājikā | adj | masc nom pl of pārājika | related to defeat | √ji (conquer) | parā > pārā + √ji + *ika | |||||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
terasa | card | x nom pl, comp | thirteen | ti > te + dasa > rasa + *a | dvanda | ti ca dasa ca | ||||
saṅghādisesā | adj | masc nom pl of saṅghādisesa, comp | related to an offence requiring suspension | related to an offence requiring involvement of the community from start to finish | saṅgha + ādi + sesa | sattamī tappurisa | saṅgha + ādisese | |||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
dve | card | x nom pl | two | |||||||
aniyatā | adj | masc nom pl of aniyata | uncertain; undecided; variable | not fixed down | √yam (control) | na + ni + √yam + ta | ||||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
tiṃsa | card | fem nom sg of tiṃsā | thirty | ti + dasa | ||||||
nissaggiyā | ptp | masc nom pl of nissaggiya | involving relinquishment | to be given up | √sajj (relinquish, let loose) | ni + √sajj > sagg + iya | ||||
pācittiyā | adj | masc nom pl of pācittiya | requiring confessing | |||||||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
dvenavuti | card | fem nom sg, comp | ninety two | dve + navuti | dvanda | dve ca navuti ca | ||||
pācittiyā | adj | masc nom pl of pācittiya | requiring confessing | |||||||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
cattāro | card | masc nom pl of catu | four | |||||||
pāṭidesanīyā | ptp | masc nom pl of pāṭidesanīya | should be acknowledged; to be admitted | to be declared | √dis (teach, explain) | √dis + *e > dese | pati + dese + anīya | |||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
sekhiyā | ptp | masc nom pl of sekhiya | related to training; to be practised | to be trained | √sikkh (learn, train) | √sikkh + *iya | ||||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
uddiṭṭhā | pp | masc nom pl of uddiṭṭha, pp of uddisati | recited, chanted | pointed up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + ta | ||||
satta | card | x pl | seven | |||||||
adhikaraṇasamathā | adj | masc nom pl of adhikaraṇasamatha, comp | related to settling legal cases | settling lawsuits | adhikaraṇa + samatha | genitive tappurisa | adhikaraṇassa + samatha | |||
dhammā | noun | masc nom pl of dhamma, comp | cases, laws, rules | holdings, supports | √dhar (hold) | √dhar + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ettakaṃ | adj | masc acc sg of ettaka | this many, this much | ima + tta + ka | ||||||
tassa | pron | masc dat sg of ta | to him | |||||||
bhagavato | noun | masc dat sg of bhagavant | to the Blessed One, Fortunate one | having quality of fortune | √bhaj (divide) | √bhaj + a + vant | ||||
suttāgataṃ | adj | masc acc sg of suttāgata, comp | passed down as a rule | sutta + āgata | kammadhāraya | sutta + āgata | ||||
- sutta | noun | nt | rule | string | ||||||
- āgataṃ | pp | masc acc sg of āgata | come, come down, arrived | come here | √gam (go) | ā + √gam + ta | ||||
suttapariyāpannaṃ | adj | masc acc sg of suttapariyāpanna, comp | included in the rules | sutta + pariyāpanna | kammadhāraya | sutta + pariyāpanna | ||||
- sutta | noun | nt | rule | string | ||||||
- pariyāpannaṃ | pp | masc acc sg of pariyāpanna | included in | gone all around | √pad (go, step) | pari + [y] + ā + √pad + na | ||||
anvaddhamāsaṃ | ind | adv, acc sg of anvaddhamāsa, comp | every fortnight | following half month | anu + addha + māsa | abyāyibhāva | ||||
uddesaṃ | noun | masc acc sg of uddesa, from uddisati | recitation, chanting | pointing up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + *a | ||||
āgacchati | verb | pr 3rd sg | +acc | comes (for); comes up (for); arrives (for) | arrives | √gam (go) | √gam + a > gaccha (irreg) | ā + gaccha + ti |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tattha | ind | adv, from ta | there | ta + ttha | ||||||
sabbeheva | comp | pron + ind | by all just; with all indeed | sabbehi + eva | ||||||
- sabbehi | pron | masc instr pl of sabba | by all (monks) | |||||||
- eva | ind | emph | just, only | |||||||
samaggehi | adj | masc instr pl of samagga | by unified (monks) | together in one place | saṃ + agga | |||||
sammodamānehi | prp | masc instr pl of sammodamāna | by being friendly; being on good terms | being happy together | √mud (be soft, happy) | √mud + *a > moda | saṃ + moda + māna | |||
avivadamānehi | prp | masc instr pl of avivadamāna | by not arguing (monks), quarrelling | √vad (speak) | √vad + a > vada | na + vi + vada + māna | ||||
sikkhitabbanti | comp | sandhi, ptp + ind | sikkhitabbaṃ + iti | |||||||
- sikkhitabbaṃ | ptp | nt nom sg of sikkhitabba | it should be trained | √sikkh (train) | √sikkh + itabba | |||||
- iti | ind | “” | thus |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vitthāruddeso | noun | comp, nom sg of vitthāruddesa | detailed recitation; chanting in full | vitthāra + uddesa | kammadhāraya | vitthāra + uddesa | ||||
- vitthāra | adj | masc | detailed; full | √thar (spread, expand) | vi + √thar + *a | |||||
- uddesa | noun | masc, from uddisati | Pātimokkha recitation, Pātimokkha chanting | pointing up | √dis (point out, explain) | ud + √dis + *a | ||||
pañcamo | ordinal | masc nom sg of pañcama | fifth (5th) | pañca + ma |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bhikkhupātimokkhaṃ | noun | nt nom sg of bhikkhupātimokkha, comp | 227 precepts for Buddhist monks; disciplinary code for monks | bhikkhu + pātimokkha | genitive tappurisa | bhikkhūnaṃ + pātimokkha | ||||
niṭṭhitaṃ | pp | nt nom sg of niṭṭhita | finished; completed; accomplished; lit. stood down | ni + √ṭhā + ita |
pāḷi | pos | grammar | case | meaning | meaning_lit | root | base | construction | compound_type | compound_construction |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sādhu | ind | excl | +dat | it is good (for); it would be good (if) | good | √sādh (accomplish) | √sādh + u |